take to heart
英 [teɪk tu hɑːt]
美 [teɪk tu hɑːrt]
对…耿耿于怀;为…感到不快
英英释义
verb
- get down to
- Attend to your duties, please
双语例句
- Don't take it to heart, I'm sure he didn't mean what he said.
别把那事放在心上,我肯定他只是随便说说,并不是当真的。 - Western policymakers should now take it to heart.
西方政策制定者们现在应该把这句话放在心上。 - Forget about trivial disagreements among comrades, and don't take them to heart.
同志之间有些小矛盾,过去就算了,不要老是耿耿于怀。 - Example: This test isn't that important, don't take it to heart.
这次考试不是很重要,别往心里去。 - Don't take to heart everything you hear and you see.
不要轻信你听到和看到的每件事。 - They can be close friends or family members, so when they say negative things, we often believe them and take them to heart.
他们可能是我们的挚友或家人,所以当他们说一些消极的话语时,我们通常会相信他们,把他们的话放在心上。 - Don't take to heart what was said in mock.
别把人家的嘲笑的话放在心上。 - Don't take to heart everything you hear. don't spend all you have and don't sleep as long as you want.
不要轻信你听到的每一件事,不要花光你的所有,不要想睡多久就睡多久。 - I just made a joke without thinking. Please don't take it to heart.
刚才我随口说了句开玩笑的话,你千万别介意。 - IFP kids need to learn and understand that conflict is not something they should always take to heart.
IFP儿童得学着去明白,矛盾冲突不是他们总得放在心上的事儿。